マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:少女時代 − Paradise


P p p paradise
P p p paradise
私を見つめてる 私を呼んでる
あなたの特有の香りが
なぜか分からないけどあなたは違う
ぎゅっと繋いだこの手 いたずらな Kiss
表現しようとしてみても
うまく言葉では説明できない
早く私を連れて行って
My boo Ooh ooh
あなたと私の
Neverland Woo
まるで夢みたい 表現できない
このすべての世界は You
ただあなたという天国に留まっていたい
私にだけ開いて You
Tonight
うっとりとあなたの胸で 私をあたたかく
永遠に抱いて ただあなただけの
P p p paradise
特別な愛だけを
探していた 探してきたあなたを
もどかしい時間
私の心にあなたが溢れた
瞬間 あなたは光って
わたしは変わったの
Let me show you
あなたと一緒ならいいの
My boo Ooh ooh
どんな場所でも私は Alright
どんな場所でも Alright
まるで夢みたい 表現できない
このすべての世界は You
ただあなたという天国に留まっていたい
私にだけ開いて You
Tonight
うっとりとあなたの胸で 私をあたたかく
永遠に抱いて ただあなただけの
P p p paradise
星の光に染まった空の下
あなたをいっぱいに閉じ込めた Paradise
もしかしたら夢かもと怖くなる
足の先に触れる砂の上
書いておいた名前 あなたと私
このまま 永遠に
まるで夢みたい
表現できない
このすべての世界は You
ただあなたという天国に
留まっていたい
私にだけ開いて You
Tonight
うっとりとあなたの胸で 私をあたたかく
永遠に抱いて ただあなただけの
P p p paradise
想像ばかりしていた
P p p paradise
私には唯一の
P p p paradise








P p p paradise
P p p paradise
날 쳐다본다 날 불러온다
네 특유의 향기가
넌 달라 왠지 모르게
꼭 잡은 이 손 장난스런 Kiss
표현하려 해봐도
딱 말로는 설명 못해
어서 나를 데려가
My boo Ooh ooh
너와 나의
Neverland Woo
마치 꿈인 것 같아 표현이 안돼
이 모든 세상은 You
오직 너란 천국에 머물고 싶어
내게만 열어줘 You
Tonight
황홀한 네 품에 나를 따스히
영원히 안아줘 오직 나만의
P p p paradise
특별한 사랑만을
찾았던 찾아온 널
애가 타는 시간
내 맘에 네가 쏟아진
순간 넌 반짝여
나는 달라졌어
Let me show you
너와 함께면 좋아
My boo Ooh ooh
어떤 곳도 난 Alright
어떤 곳도 Alright
마치 꿈인 것 같아 표현이 안돼
이 모든 세상은 You
오직 너란 천국에 머물고 싶어
내게만 열어줘 You
Tonight
황홀한 네 품에 나를 따스히
영원히 안아줘 오직 나만의
P p p paradise
별빛이 물든 하늘 아래
널 가득 담은 Paradise
혹시나 꿈일까 두려워져
발 끝에 닿는 모래 위에
적어둔 이름 너와 나
이대로 영원히
마치 꿈인 것 같아
표현이 안돼
이 모든 세상은 You
오직 너란 천국에
머물고 싶어
내게만 열어줘 You
Tonight
황홀한 네 품에 나를 따스히
영원히 안아줘 오직 나만의
P p p paradise
상상만 했던
P p p paradise
내겐 유일한
P p p paradise