マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

2016-04-04から1日間の記事一覧

記事訳:アンバーが、境界を超えて語ってきたこと

元記事:엠버가 경계를 넘어 말해온 것 http://me2.do/5CdMXWBkBORDERS. 「境界」というタイトルの新曲発表を目前に控えた3月24日、f(x)のアンバー、いや、その瞬間「ただのアンバー、人間アンバー」として話していると明かした彼女は、SNSを通して「皆さん…

和訳:AMBER - Borders

ママは言った 境界を超えていく時追い詰められても 絶対に怖がらないでってだから しっかり立って あなたの道のために戦いなさいあなたの道のために戦いなさいあなたの道のために戦いなさい私をじろじろ見ているここにいるすべての人達首を横に振りながら 私…

和訳:CNBLUE - こんなに可愛かったかな(YOU’RE SO FINE)

僕の友人達 君を見た後から同じことを言うお前は出来る奴だなって完璧な Chemistry 互いに忙しい時には愛嬌混じりの Selfieで応える Girl男達はみんな同じさ最初だけ尽くしてくれるって君を見たら そんな言葉言えない毎日毎日 新しいから少し照れるけど信じ…