マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:ZICO - 愛だった (Feat. LUNA of f(x))








わからない
目を開けて夢を見る気分だろうか
やたらと胸がざわついて
恋しさも経験してみる

私に向けた笑顔が とても綺麗だったけど
貴方の心はいつも表情が無い

傷ついたものたちを見せておきながら
治癒されるのを拒む貴方を見ていると
私は何もできないのかと つらい

時が過ぎれば すべて無かったこと
しばらく狂っていたんだと 思っていたのに
愛だった 愛だった
今になってみれば 愛していたんだった
私らしくない言葉と行動が
勝手でわがままな心臓が
愛だった 愛だった
私よりも大切なものが あったんだ

いつになれば貴方は
私の名前を呼んでくれるのだろうか
貴方を押しつぶしても
その香りが私のものになるのだろうか

貴方は さびしさについて語りながら
抱きしめようとする私の手を突き放した
諦める資格もない私 苦しい

時が過ぎれば すべて無かったこと
しばらく狂っていたんだと 思っていたのに
愛だった 愛だった
今になってみれば 愛していたんだった
私らしくない言葉と行動が
勝手でわがままな心臓が
愛だった 愛だった
私よりも大切なものが あったんだ

もうこれ以上は 特別さを求めない
貴方を追いかけようと
置いてきた 本当の私を探して
ひとりでした恋愛は
自分でお別れをしなきゃいけないね

時が過ぎれば すべて無かったこと
しばらく狂っていたんだと 思っていたのに
愛だった 愛だった
今になってみれば 愛していたんだった
私らしくない言葉と行動が
勝手でわがままな心臓が
愛だった 愛だった
私よりも大切なものが あったんだ

私よりも大切なものが あったんだ








알 수 없다
눈 뜨고 꿈꾸는 기분일까
괜히 가슴이 소란스러워지고
그리움도 경험해본다

내게 짓던 웃음이 참 예뻤지만
네 맘은 항상 표정을 짓지 않아

상처 난 것들을 보여주면서
치유받길 거절하는 널 보며
내가 할 게 못 되는구나 힘들다

시간 지나면 다 없었던 일 
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이 
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다 
나보다 소중한 게 있었다

언제쯤 넌 내 이름 불러줄까
널 꺾는다고 그 향기가 내 게 될까
넌 쓸쓸함에 대해 얘기하면서
안아주려는 내 손을 밀쳤어
체념할 자격도 없는 나 괴롭다

시간 지나면 다 없었던 일 
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다 
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이 
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다
나보다 소중한 게 있었다

이제 더 이상은 특별함을 찾지 않아
널 쫓느라 두고 간 원래의 나를 찾아
혼자 한 사랑은 스스로 이별해야 되네

시간 지나면 다 없었던 일
잠시 미쳤다 생각했는데
사랑이었다 사랑이었다 
이제 와 보니 사랑한 거였다
나답지 않던 말과 행동이 
멋대로 굴고 있는 심장이
사랑이었다 사랑이었다 
나보다 소중한 게 있었다

나보다 소중한 게 있었다