マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:イ・ハイ - ため息





大きく息をしてみて
あなたの胸の両方がしびれるくらい
少しは 痛くなってくるまで
息をもっと吐いてみて
あなたの中に残るものはないと 感じるまで

息が切れても 大丈夫
誰もあなたを責めたりしない
時々は失敗してもいい
誰だってそうだから
大丈夫だって言葉
口だけの なぐさめだけど

誰かのため息 その重い呼吸を
私がどうやって
わかってあげられるだろう
あなたのため息 その深さを
理解することはできないだろうけど
大丈夫
私が抱きしめてあげるよ

息が切れても 大丈夫
誰もあなたを責めたりしない
時々は失敗してもいい
誰だってそうだから
大丈夫だって言葉
口だけの なぐさめだけど

誰かのため息 その重い呼吸を
私がどうやって
わかってあげられるだろう
あなたのため息 その深さを
理解することはできないだろうけど
大丈夫
私が抱きしめてあげるよ

他の人の目には
力の無いため息に見えるかもしれないけど
私は知っているの
小さなため息を 吐き出すのもつらい
一日を過ごしたということ
もう他のことは考えないで
深く息をしてみて
そのまま 吐いて

誰かのため息 その重い呼吸を
私がどうやって
わかってあげられるだろう
あなたのため息 その深さを
理解することはできないだろうけど
大丈夫
私が抱きしめてあげるよ
本当に おつかれさま










숨을 크게 쉬어봐요
당신의 가슴 양쪽이 저리게
조금은 아파올 때까지
숨을 더 뱉어봐요
당신의 안에 남은 게 없다고
느껴질 때까지

숨이 벅차올라도 괜찮아요
아무도 그댈 탓하진 않아
가끔은 실수해도 돼
누구든 그랬으니까
괜찮다는 말
말뿐인 위로지만

누군가의 한숨
그 무거운 숨을 
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

숨이 벅차올라도 괜찮아요
아무도 그댈 탓하진 않아
가끔은 실수해도 돼
누구든 그랬으니까
괜찮다는 말
말뿐인 위로지만

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

남들 눈엔 힘 빠지는
한숨으로 보일진 몰라도
나는 알고 있죠
작은 한숨 내뱉기도 어려운
하루를 보냈단 걸
이제 다른 생각은 마요
깊이 숨을 쉬어봐요
그대로 내뱉어요

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요
정말 수고했어요