マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:少女時代 − You Think



私を思って心を痛めてる 夜通し
あなたが私を心配してる
Wow 初めて聞く話
ひとり いろいろ優しいフリ
私の為に涙を流すフリ
あなたのすべての SNS 必死ね
あなただけが傷ついたって話
もう過ぎてしまった 消してしまった
時間の中で
呼んでくれた My name 一時は
あまりにも輝いていた あなたと私
大事にしようとした 華やかな思い出 すべて
あなたは吐き捨てた 勝手に吐き捨てた
冷たく吐き捨てた Oh
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
あなたが思ってるだけよ
Boy You ain't cooler than me Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
あなたの勘違いの終わり
Boy You ain't cooler than me Nah
初めて聞く話 Hah Yeah
いつの間にか また私達の話を暴き出す
人々があなたに集中するように
利用したの 私を
棘のある Bad girl
騒ぎ立てるの
適当に 目をつぶってあげれば
また度を越して あなたは
何度も曇って
遅くなっていく雲の下
こぼれる My rain の中
私ひとりで 隠し流した涙と
私が受けた傷 見せつけるようにあなたはすべて
すべて吐き捨てた 軽く吐き捨てた
見下して吐き捨てた Oh
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
あなたが思ってるだけよ
Boy You ain't cooler than me Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
あなたの勘違いの終わり
Boy You ain't cooler than me Nah
Boy 自信無いなら Back Uh
今さら来て どうしたの
ぼんやり私を見て 何なの?
ちゃんと言ってよ What what what
気が小さいのね どうして
あなたが勝手に 書き進めた
ゴシップの中 Bad girl
大丈夫よ 結局はすべてあなたに Return
しっかり聞いて 私がした選択
後悔する気持ちは これ以上無い Go away
世界のすべてが あなたひとりだけだと
思っていた私じゃないの
もっと確かな答え あなたにとって私は
ものすごくもったいない女だってこと
Because
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
あなたが思ってるだけよ
Boy You ain't cooler than me Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
あなたの勘違いの終わり
Boy You ain't cooler than me Nah








내 생각에 맘이 아파 밤을 새
네가 날 걱정해
Wow 처음 듣는 얘기
혼자 갖은 착한 척
나 땜에 눈물 나는 척
너의 모든 SNS 애쓰네
너만 상처 받은 얘기
이미 지나버린 지워버린
시간 속에
불러주던 My name 한 땐
너무나 반짝였던 너와 나
간직하려 했던 화려했던 추억 다
너는 뱉어 멋대로 뱉어
차갑게 뱉어 Oh
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
네 생각일 뿐
Boy You ain't cooler than me Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
네 착각의 끝
Boy You ain't cooler than me Nah
처음 듣는 얘기 Hah Yeah
어느새 또 우리 얘길 들춰 내
사람들이 널 집중하게
이용했어 날
가시 돋친 Bad girl
떠들어 대는 걸
적당히 눈 감아주니까
또 선을 넘어 넌
자꾸 흐려지는
느려지는 구름 아래
쏟아지는 My rain 속에
나 홀로 감춰 흘린 눈물과
내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다
모두 뱉어 가볍게 뱉어
우습게 뱉어 Oh
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
네 생각일 뿐
Boy You ain't cooler than me Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
네 착각의 끝
Boy You ain't cooler than me Nah
Boy 자신 없음 Back Uh
이제 와서 왜
아련히 날 보니 아 뭐니
제대로 말 해 What what what
기를 못 펴 왜
네가 멋대로 막 써내려 간
가십 속의 Bad girl
괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 Return
똑똑히 좀 들어 내가 한 선택
후회할 맘 더는 없어 Go away
온 세상이 너 하나뿐인
줄만 알던 나 아냐
더 분명한 답 너에게 난
미치게 아까운 여자란 걸
Because
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
네 생각일 뿐
Boy You ain't cooler than me Nah
You think ya real cool
Ya Think ya real cooool
네 착각의 끝
Boy You ain't cooler than me Nah