マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:f(x) - 4 Walls




感情という花は 短い瞬間咲くものなの
埃ひとつ無く 完璧だった始まりを越え
見慣れない青い光が入ってきて
惑わせたのは Mysteric

瞬きする その瞬間
深いところまで滲んでしまった貴方という Blue
音も立てずに近づいて来て
私にだけ広げられた蜃気楼

Love is 4 Walls 貴方で満たした Mirror mirror
Love is 4 Walls 神秘的な 迷路 迷路

目の前に現れたドアを開けて
注意深く 光に向かって踏み出す
And I had the answers but now they mean nothing
cuz these walls caught me here with something
新しいドアを開けて また開けるほど
もっと大きくなる 貴方だけでいっぱいな 4 Walls
また違う色の New walls
深く落ちていく New world

きらり光る 私は少しも目が離せない
貴方は美しい
透明に 私を描き出していた鏡の中には
私じゃなく 貴方が映し出される

目が合った その瞬間 私に微笑んで
私の心臓はすでに Blue
息をする度に 新たに見える蜃気楼

Love is 4 Walls 貴方で満たした Mirror mirror
Love is 4 Walls 神秘的な 迷路 迷路

もっと私に見せて

大きな貴方の胸の中 驚くべき Fantasy
貴方を知っていくほど 抜け出せないの
どこでも良いから
この世界の果てまで連れて行って

手を伸ばした その瞬間
青い波のように揺らめく 貴方という Blue
だんだん もっと染めていく
鮮明に輝く蜃気楼
Love

Love is 4 Walls 貴方で満たした Mirror mirror
Love is 4 Walls 神秘的な 迷路 迷路

美しい Ooh- 美しい Ooh-

神秘的な迷路










감정이란 꽃은 짧은 순간 피어나는 걸
티끌 하나 없이 완벽했던 시작을 넘어
낯선 파란 빛이 파고들어 어지럽힌 건 Mysteric

눈 깜짝할 그 순간 깊숙한 곳까지 번져버린 너란 Blue
소리 없이 다가와 내게만 펼쳐낸 신기루

Love is 4 Walls 너로 채운 Mirror mirror
Love is 4 Walls 신비로운 미로 미로

눈앞에 피어난 문을 열어 조심스레 빛을 향해 발을 디뎌
And I had the answers but now they mean nothing
cuz these walls caught me here with something
새 문을 열고 또 열수록 점점 더 커지는 너만이 가득한 4 Walls
또 다른 색깔의 New walls 깊이 빠져드는 New world

반짝 빛이 나 난 잠시라도 눈을 뗄 수 없어 넌 아름다워
투명하게 날 그려내던 거울 속엔 내가 아닌 네가 비춰와

눈 마주친 그 순간 내게 미소 지어 내 심장은 이미 Blue
숨을 내쉴 때마다 새롭게 보이는 신기루

Love is 4 Walls 너로 채운 Mirror mirror
Love is 4 Walls 신비로운 미로 미로

더 내게 보여줘

커다란 네 품 속 놀라운 Fantasy
널 알아갈수록 헤어날 수 없는 걸
어디든 좋으니 이 세계 끝까지 데려가 줘

손을 뻗은 그 순간 파란 파도처럼 일렁이는 너란 Blue
점점 더 물들여와 선명히 빛나는 신기루
Love

Love is 4 Walls 너로 채운 Mirror mirror
Love is 4 Walls 신비로운 미로 미로

아름다워 Ooh- 아름다워 Ooh-

신비로운 미로