和訳:ナム・ウヒョン - Stand by me
僕のそばにいて
僕が呼吸できるようにして
僕のそばを離れないで
君がいない世界には 僕もいないから
叫んでみても 引き留めてみても
なんにもない僕を 抱きしめて
I have no one to blame but myself
僕を守ってくれていた 君の胸の中で
閉じこもって生きてきた 僕は
幼くて 小さくて
かわいそうな こどもみたいだ
Stand by me
僕は言うよ
君なしでは 僕はだめなんだ
取り戻すことはできないね
これ以上 僕を愛せないんだって
時がすぎれば すべて忘れるはずなのに
なんにもない僕を 抱きしめて
I have no one to blame but myself
僕を守ってくれていた 君の胸の中で
閉じこもって生きてきた 僕は
幼くて 小さくて
かわいそうな こどもみたいだ
果てしなく流れるなみだ
君を見つめながら Stay
こんな僕を 愛することはできないの?
I have no one to blame but myself
僕を守ってくれていた 君の胸の中で
閉じこもって生きてきた 僕は
幼くて 小さくて
かわいそうな こどもみたいだ
僕のそばにいて
내 곁에 머물러줘요
나를 숨 쉬게 해줘요
내 곁을 떠나지 마요
그대가 없는 세상엔 나도 없으니
소리쳐봐도 붙잡아봐도
아무것도 없는 날 안아줘
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
가여운 어린애 같아
Stand by me
나는 얘기해요
그대 없이 난 안돼요
되돌릴 수는 없겠죠
더 이상 나를 사랑할 수가 없대요
시간이 지나면 전부 잊혀질 텐데
아무것도 없는 날 안아줘
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
가여운 어린애 같아
한없이 흐르는 눈물
그대를 바라보며 Stay
이런 날 사랑할 수 없나요
I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
가여운 어린애 같아
내 곁에 머물러줘요