マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:EXO - ガラスの金魚鉢(One and Only)




許された空気で呼吸する息
泳いでみても 結局ここは君の胸
夢でも 君という夢を見る All night (All night)

腕を伸ばした瞬間
手の先に 波打つ感覚
それは You すべて You

水の光で染まる時間
あたたかな君の笑顔は Beautiful
このままで幸せだから
僕に自由を与えないで

君は僕が見つけた One and One and Only
触れた爪先、触れた手、触れた空間
すべてが君なのに

僕を描き出す 柔らかな手
君の額縁の中で 止まっている時
一番穏やかな僕
僕は君の中に閉じ込められて

Yeah 手がまるで繋がれるような
君のぬくもりであふれた
自由な鉢の中で
透明な君の空間

ガラスの壁をこえて 映った季節
僕とは何の関係もない
僕の皮膚の上、触れる季節が
すべて君だから yeah

僕の両目を遮る手、
その隙間 糸のように映った
淡いその陽射しの中で 僕は
ぐっすり眠る

(Girl you are my) 
君は僕が見つけた One and One and Only
触れた爪先、触れた手、触れた空間
すべてが君なのに (You are)

僕を描き出す 柔らかな手
君の額縁の中で 止まっている時
一番穏やかな僕
僕は君の中に閉じ込められて

I want you, 僕のそばにいて
Ain’t nobody but you

心の水霧が晴れて、君だけが鮮明になる
目の前の風景がすべて止まり、君だけが呼吸する
君のものじゃない僕を 許さないで

(Girl you are my) 
ここはただ君のための世界の
君の温度、君の光、君の波
すべて君に合わせられた

水面に映った雲の上を歩き
僕たちは空よりも青い この場所を
泳いでいる
僕は君の中に閉じ込められて

(You got me girl, I got you)
このまま baby 永遠に in your arms
僕の世界の色は ただ銀色、
他の色は必要ない Yeah
Oh 僕は君の中に閉じ込められて
(Oh you got me girl, I got you girl, I got you girl)
Oh oh yeah,  この愛に閉じ込められて














허락된 공기로 쉬는 숨
헤엄쳐봐도 결국 여긴 너의 품
꿈에서도 너란 꿈을 꾸는 All night (All night)

팔을 뻗은 순간 
손끝에 물결치는 감각 
그건 You 모두 You

물빛으로 물드는 시간들 
따스한 네 미소는 Beautiful
이대로 행복하니까
나에게 자유를 주지 마 

넌 내가 찾은 One and One and Only
닿은 발끝, 닿은 손, 닿은 공간
모든 게 너인데 

날 그려내는 부드러운 손길
너의 액자 안에 멈춰있을 때
가장 편안한 나
난 네 안에 갇혀

Yeah 손이 마치 잡힐듯한
너의 온기로 가득 찬
자유로운 어항 속
투명한 나의 공간

유리 벽 너머로 비친 계절
나와는 아무런 상관 없어
내 피부 위, 닿는 계절이
다 너니까 yeah

내 두 눈을 가린 손길,
그 틈 실낱 같이 비친
옅은 그 햇빛 속에 난
곤히 단잠을 자

(Girl you are my) 
넌 내가 찾은 One and One and Only 
닿은 발끝, 닿은 손, 닿은 공간 
모든 게 너인데 (You are)

날 그려내는 부드러운 손길 
너의 액자 안에 멈춰있을 때
가장 편안한 나 
난 네 안에 갇혀

I want you, 내 곁에 머물러
Ain’t nobody but you

맘의 물안개가 걷혀, 너만 선명해져 
눈 앞 풍경이 다 멈춰, 너만 숨을 쉬어
네 것이 아닌 나를 허락하지 말아 

(Girl you are my) 
이곳은 오직 나를 위한 세상 
너의 온도, 너의 빛, 너의 물결
다 내게 맞춰진 

수면에 비친 구름 위를 걸어 
우린 하늘보다 푸른 이 곳을
헤엄치고 있어
난 네 안에 갇혀

(You got me girl, I got you)
이대로 baby 영원히 in your arms
내 세상의 색은 오직 은빛의, 다른 색은 필요 없어 Yeah
Oh 난 네 안에 갇혀 
(Oh you got me girl, I got you girl, I got you girl)
Oh oh yeah, 이 사랑에 갇혀