マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:EXO - FIRST LOVE

Oh oh oh oh (初恋の秘密日記) ah-yeah

一歩一歩 君を追って歩いて、
こっそりこっそり 足どりを合わせながら
服の裾にかすめた君の香り
どうしてこんなに震えてくるのか
あまりにも甘い
小さな小さな 綺麗な手の先が触れるように
触れるように また心をくすぐられる
いつの間にか握られた かすかな温もり
そのまま僕にだけ伝えられた
僕等の純粋な愛の話

君の心が(白く) 僕の頬が (赤く)
合った目が (黒く) 僕の空が(黄色く)
染まっていく 雲の上を波打つように
飛び上がる気分 さわやかな胸の高鳴り

僕に近づいて咲いた
(近づいて咲いた 一輪の 一輪の綺麗なバラ)
君は僕だけの光
(僕だけの光 僕の心を 僕の心を照らす光)
誰も知らない秘密
(知らない秘密 二人だけの しまっておきたい秘密)
いちばん眩しい絵
(僕の絵 とても美しい絵 LOVE)

毎晩毎晩 練習してきた
甘い甘い すべての言葉も
僕を見つめながら明るく笑いかける笑顔に
記憶にも無く また溶けてしまうけど
少年と少女の少しぎこちない愛の前には
何も必要ない
透明な目で僕にささやいたね
その瞳に映った僕はまた
ただ笑ってばかりいるんだ

君の心が(白く) 僕の頬が (赤く)
合った目が (黒く) 僕の空が(黄色く)
染まっていく すべてが違って見える 僕は
どうして毎日夢の中を彷徨っているのだろう

誰でも一度くらいは見るという この夢
名前もときめく初恋だという この夢
僕はだんだん深く落ちて
初めて世界を見た子どものように
まるで知らなかった君という神秘
知りたい ひとつふたつずつ

愛が何なのか教えて 君だけが教えられるんだ
白い紙に少しずつ描いて
僕だけ見れるように こっそり見せて
そうやって毎日 Crazy
君と一緒にいるだろう 夢を見るよ Baby
Love you baby baby

音もなく染み込んできて
ゆっくりと君は滲んでくる
君によって知り得たすべてが美しい
永遠にこの夢の中で 僕は眠りにつきたい

君の心が(白く) 僕の頬が (赤く)
合った目が (黒く) 僕の空が(黄色く)
染まっていく 今日へ 君という世界の中
足を踏み入れたその日 僕は生まれ変わる




Oh oh oh oh (첫사랑의 비밀 일기) ah-yeah

한걸음 한걸음 널 따라 걸어,
너 몰래 너 몰래 발을 맞추며
옷자락에 스친 너의 향기
왜 이리 떨려오는 건지 너무나 달콤하지
조그만 조그만 예쁜 손 끝이 닿을 듯이
닿을 듯이 또 맘을 간질여
어느새 쥐여진 여린 온기
오롯이 나에게만 전해진 우리의 순수한 사랑이야기

나의 마음이 (하얗게) 내 두 뺨이 (발갛게)
마주친 눈이 (까맣게) 내 하늘이 (노랗게)
물들어가지 구름 위를 넘실거릴 듯
날아오를 기분 싱그러운 두근거림

내게 다가와 핀 (다가와 핀 한 송이 한 송이 예쁜 장미)
너는 나만의 빛 (나만의 빛 내 맘을 내 맘을 비추는 빛)
아무도 모를 비밀 (모를 비밀 둘만의 간직하고 싶은 비밀)
가장 눈부신 그림 (나의 그림 너무 아름다운 그림 LOVE)

매일 밤 매일 밤 연습해왔던
달콤한 달콤한 모든 언어도
날 바라보며 환히 웃어오는 미소에
기억에도 없이 또 녹아내려 버리지만
소년과 소녀의 조금은 서툰 사랑 앞엔
무엇도 필요치 않아
투명한 눈으로 내게 속삭였지
그 눈동자에 비친 난 또 마냥 웃고만 있는 걸

나의 마음이 (하얗게) 내 두 뺨이 (발갛게)
마주친 눈이 (까맣게) 내 하늘이 (노랗게)
물들어가지 모든 게 달라 보여 난
왜 매일 꿈 속을 헤매고 있을까

누구나 한번쯤은 꾸게 된다는 이 꿈
이름도 설레는 첫사랑이라는 이 꿈
난 점점 깊이 빠져 처음 세상을 본 아이처럼
미처 몰랐었던 너란 신비 알고 싶어 하나 둘씩

사랑이 뭔지 알려줘 너만이 가르쳐 줄 수 있는 걸
하얀 종이에 조금씩 그려 나만 볼 수 있게 몰래 보여줘
그렇게 매일 Crazy 너와 함께 하겠지 꿈을 꾸지 Baby
Love you baby baby

소리도 없이 스며들어와 조심스레 넌 점점 번져와
너로 인해 알게 된 모든 게 아름다워
영원히 이 꿈 속에서 난 잠들고 싶어

나의 마음이 (하얗게) 내 두 뺨이 (발갛게)
마주친 눈이 (까맣게) 내 하늘이 (노랗게)
물들어가지 오늘로 너란 세상 속
발을 들인 그 날 난 다시 태어나