マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:EXO - 不公平だ (Unfair)


そんな風に僕を見て笑ったら (Girl, don't you know?)
何とも無いみたいにしてるのはきつい
全部飲んだコーヒーもすでに何杯目かなのに Baby
朦朧としてる理由は何?oh 何?

たぶん友達が見たら 悪口言われるよ
こんな姿と言葉が
くすぐったい but 君の前に立ったら
いつそんな感じだった?ってぐらい

君は不公平だ
自分勝手なのか?(やめてくれ)
君の目 君の鼻 君の唇は
どんなに見ても ずっと可愛いはずだから
君は不公平だ
そこまでにしてよ
oh 君は危険だ 危険だ ゆっくり
(びっくりするよ)

もし知ってるのなら 意地悪しないでよ (Don't you see?)
だんだん もっと君にさまよう僕を
もて遊ぶのは あまりに過酷なんだって
I gotta gotta slow down
(Baby baby baby) baby oh

たぶん友達なら 僕が悪口言ってたよ
こんな姿と言葉が
あまりに早いってこと 僕も良く分かってるさ
But you make me say this

君は不公平だ
自分勝手なのか?(やめてくれ)
君の目 君の鼻 君の唇は
どんなに見ても ずっと可愛いはずだから
君は不公平だ
そこまでにしてよ
oh 君は危険 危険 ゆっくり
(びっくりするよ)

僕がどうしてこんなことしてるのか 問い返してみても
確かな理由の代わりに
震えが教えてくれてるみたいだ
他のことは重要じゃない
その間にもまた君に電話をかけるよ

本当におかしいってことは知ってるけど
何にも言わずに聴いて

I know it's unfair
自分勝手なのか?(どうなの?)
君の目 君の鼻 君の唇を
僕だけが見たい 欲張りだと思う?(見たい baby)
I know it's unfair
断言するよ
これ以上は 僕は危険だ 危険だ ゆっくり (危険だ baby)
(I'm telling)

Girl, girl, be my love
僕らは毎日コーヒーを飲んだし (My baby yeah)
Girl, girl, be my love
毎晩長電話もした (Babe)
Girl, girl, be my love
ほら、惚れてもいい頃だから
Oh baby falling let's fall in love
(びっくりするよ)









그렇게 날 보고 웃으면 (Girl, don't you know?)
아무렇지 않기는 힘들어
다 마신 커피도 벌써 몇 잔째인데 Baby
몽롱한 이유는 뭐니 oh 뭐니

아마 친구가 봤다면 욕했을 걸
이런 모습과 말들이
낯간지러워 but 네 앞에만 서면
언제 그랬냐는 듯이

넌 불공평해
이기적인 거니? (그만해)
너의 눈 너의 코 너의 입은
봐도 봐도 계속 예쁠 거니
넌 불공평해
거기까지만 해
oh 넌 위험 해 위험 해 천천히
(엄마야)

혹시 알고 있다면
장난치진 말아줘 (Don't you see?)
점점 더 네게 헤매이는 내게
들었다가 놨다가 하는 건
너무 가혹하다고
I gotta gotta slow down
(Baby baby baby) baby oh

아마 친구라면 내가 욕했을 걸
이런 모습과 마음들이
너무 급하단 걸 나도 잘 알고 있지
But you make me say this

넌 불공평해
이기적인 거니? (그만해)
너의 눈 너의 코 너의 입은
봐도 봐도 계속 예쁠 거니
넌 불공평해
거기까지만 해
oh 넌 위험 해 위험 해 천천히
(엄마야)

내가 왜 이러는지 되물어봐도
확실한 이유 대신 떨림들이
말해주는 것 같아
딴 건 중요치 않아
그새 다시 네게 전화를 거네

진짜 이상한 거 아는데
아무 말 하지 말고 들어봐

I know it's unfair
이기적인 거니? (어떠니)
너의 눈 너의 코 너의 입을
나만 보고 싶어 욕심 같니 (보고 싶어 baby)
I know it's unfair
딱 잘라 말해
더는 나 위험 해 위험 해 천천히 (위험해 험해 baby)
(I'm telling)

Girl, girl, be my love
우린 매일 커피를 마셨고 (My baby yeah)
Girl, girl, be my love
밤마다 긴 통화도 했어 (Babe)
Girl, girl, be my love
자, 넘어올 때 도 됐으니
Oh baby falling let's fall in love
(엄마야)