マニット

好きな歌詞をただただ訳すだけの人

和訳:EXO - Girl x Friend


Ooh, yeah, yeah-yeah, oh
目で君を覚えている
頭で君を描いている
いつも僕は I’m with you
you-ooh-ooh-oooh

Yeah いつからか 毎日僕達は
かけがえのない そんな仲
僕達は親友 そう 幼馴染
1から10まで よく知ってた理由

貸してあげた本には 落書きだらけ
昨日洗った体操服の背中には 泥のスタンプ
ショートヘア 炎みたいな性格に あと意地っ張り
だけど それでもっと好きだったみたいだ

思えば 僕には永遠のようだった
晴れた春の日 一緒に 青かった時間
すべてが好きだった 君と一緒だから
特別な学生時代
どこをとっても すべて鮮明な記憶
(Forever on my mind) Yeah

目で君を覚えている (Yeah)
頭で君を描いている and I feel warm
君も僕と同じ気持ちなら (僕を 僕を)
覚えていて (ah yeah)

この冬が過ぎて(僕がさ)
まだ今と同じなら 言うよ
本当は 僕さ
君を愛してる
you-ooh-ooh-oooh

できることなら (少しぎこちないだろうけど)
できることなら (僕は何だってするよ)
できることなら (君はこれ以上 僕にとって)
友達じゃなくて彼女

僕が君を好きだってバレてるらしい
違うって言っても友達の奴らが僕をからかう
君は僕が好きな style じゃないって
余計な嘘で 適当に言い繕って

ウトウトしながら 夜通し交わしたメッセージも
幼稚なイタズラも
そうだった そうだったね
僕の隣にはいつも君だった

あまり男らしくない 僕だから (oh)
正直になれなかったみたいだ
僕も僕の気持ちを知らなかった
あの時言えなかった言葉
あまり遅くならないように hey

目で君を覚えている (Yeah)
頭で君を描いている and I feel warm
君も僕と同じ気持ちなら (僕を 僕を)
覚えていて (ah yeah)

この冬が過ぎて(僕がさ)
まだ今と同じなら 言うよ
本当は 僕さ
君を愛してる
you-ooh-ooh-oooh

できることなら (少しぎこちないだろうけど)
できることなら (僕は何だってするよ)
できることなら (君はこれ以上 僕にとって)
友達じゃなくて彼女

君さえ良いのなら (僕はもう君にとって)
君さえ良いのなら (君の男になってみるよ)
君さえ良いのなら (君はもう僕にとって)
友情じゃなくて彼女

僕は時間を走り ぎゅっと掴んだ両手で
朝を迎えるよ yeah

目で君を覚えている
頭で君を描いている 想像する (I feel warm)
離して書かずに 君の
ナムジャチング (ah yeah)※

この冬が過ぎて (約束するよ)
また何年過ぎても いつも (いつでも僕は)
今のように僕は
君を愛してる you-ooh-ooh-oooh

できることなら (少しぎこちないだろうけど)
できることなら (僕は何だってするよ)
できることなら (君はこれ以上 僕にとって)
友達じゃなくて彼女 (Spend my time with you girl)

君さえ良いのなら (僕はもう君にとって)
君さえ良いのなら (君の男になってみるよ)
君さえ良いのなら (君はもう僕にとって)
友情じゃなくて彼女








Ooh, yeah, yeah-yeah, oh
눈으로 널 기억해
머리로 널 그려내
항상 난 I’m with you
you-ooh-ooh-oooh

Yeah 언제부터인가 매일 우리
둘도 없는 그런 사이
우린 단짝 친구 그래 소꿉 친구
하나부터 열까지 잘 알던 이유

빌려준 책엔 온통 낙서만 꽉
어제 빤 체육 복 등엔 흙 도장 콱
단발머리 불 같은 성격에 또 황소고집
근데 그래서 더 좋았었나 봐

생각하면 내겐 영원할 것 같았던
맑은 봄날 같이 푸르던 시간
다 좋았어 너와 함께여서 특별한 학창시절
어딜 꺼내든 다 선명한 기억
(Forever on my mind) Yeah

눈으로 널 기억해 (Yeah)
머리로 널 그려내 and I feel warm
너도 내 맘 같다면 (날 날)
기억해줘 (ah yeah)

이 겨울이 지나고 (내가 말이야)
아직 지금 같다면 말할게
사실 나 말이야
널 사랑해 you-ooh-ooh-oooh

할 수만 있다면 (좀 어색하겠지만)
할 수만 있다면 (나 뭐든지 다할게)
할 수만 있다면 (넌 더 이상 나에게)
친구가 아닌 여자친구

내가 네가 좋은 티를 낸데
아니래도 친구 놈들 날 놀려대
넌 내가 좋아하는 style 아니라고
괜한 거짓말로 대충 둘러대고

꾸벅꾸벅 졸면서도 밤새 나눈 톡도 유치한 장난들도
그랬었지 그랬었네
내 옆엔 언제나 너였어

덜 남자다운 (다운) 나여서 (oh)
솔직하지가 못했나 봐 나도 내 맘을 몰랐어
나 그때 못했던 말 너무 늦지 않게 hey

눈으로 널 기억해 (Yeah)
머리로 널 그려내 and I feel warm
너도 내 맘 같다면
기억해줘 (ah yeah)

이 겨울이 지나고 (내가 말이야)
아직 지금 같다면 말할게
사실 나 말이야
널 사랑해 you-ooh-ooh-oooh

할 수만 있다면 (좀 어색하겠지만)
할 수만 있다면 (나 뭐든지 다 할게)
할 수만 있다면 (넌 더 이상 나에게)
친구가 아닌 여자친구

나 너만 좋다면 (나 이제는 너에게)
나 너만 좋다면 (네 남자가 돼볼게)
나 너만 좋다면 (너 이제는 나에게)
우정이 아닌 여자친구

나 시간을 달려가 꼭 잡은 두 손으로 아침을 맞이해 yeah

눈으로 날 기억해
머리로 날 그려내 상상해 (I feel warm)
띄어 쓰기 없이 너의
남자친구 (ah yeah)

이 겨울이 지나고 (약속할게)
다시 몇 해 지나도 늘 항상 (늘 항상 난)
지금처럼 난
널 사랑해 you-ooh-ooh-oooh

할 수만 있다면 (좀 어색하겠지만)
할 수만 있다면 (나 뭐든지 다할게)
할 수만 있다면 (더 이상 나에게)
친구가 아닌 여자친구 (Spend my time with you girl)

나 너만 좋다면 (나 이제는 너에게)
나 너만 좋다면 (네 남자가 돼볼게)
나 너만 좋다면 (너 이제는 나에게)
우정이 아닌 여자친구






むーずーかーしーいー


※の部分、わかりづらい訳になってしまいましたが

男『ナムジャ』 友達『チング』という2つの言葉は

『ナムジャ チング』って離して書くと『男友達』ってニュアンスになって

『ナムジャチング』ってくっつけて書くと『彼氏』のニュアンスになる


ってことだと私は解釈してますがどうでしょう。